État civil, nom

Base : Personnes
Zone : Identification
2.0 08/02/06

Ce champ est obligatoire.

On indique ici l'identifiant unique d'une personne  :

  • physique :  on met en premier le nom patronymique (en minuscules sauf le premier caractère), celui de l’état civil (pas celui d’usage qui sera inscrit comme synonyme dans le thésaurus) suivi du ou des prénoms (en minuscule sauf le premier caractère). Dans la mesure du possible, Il faut mettre le prénom en entier. N’utiliser l'/les initiale(s) uniquement lorsqu'il est impossible de déterminer les prénoms complets(en cas de double initiale, les séparer par un espace).  Si une homonymie survient, la date et lieu de naissance sont ajoutés.

Auteur : Fantin-Latour Henri
Noms et prénoms composés : ne pas oublier de mettre des tirets entre les éléments constitutifs

Auteur : Lallemand Jean-Baptiste

Auteur : Boudin Eugène Louis
Mais ne pas systématiser les tirets entre les prénoms qui ne sont pas forcément composés

  • morale : inscrire le nom complet de la personne. La première lettre de la personne morale prend une majuscule. Si le nom comporte plusieurs mots seuls les noms propres prennent une majuscule. Ne saisissez pas de sigle ou d'acronyme qui vont dans une rubrique qui leur est spécifique bien que ceux-ci soient souvent saisis en synonyme dans le thésaurus.

NOM : Conseil des musées de Poitou-Charentes

  •  groupe humain Les groupes humains sont un type de personne. Ce type contient tous les rassemblements humains autour d'un objet qui n'ont pas d'entité juridique (personne physique, personne morale). Il s'agit des ethnies, des corps d'armé, des congrégations religieuses... : inscrire le nom complet du groupe.

Précisions : Orthographes multiples ; Évolution du nom ; Dynasties d'artistes ; Pseudonyme ; Nom des femmes mariées ; Particules

Retour au haut de la page

Caractéristiques techniques

Indexation : mots clés

Thésaurus : Personnes (AUT)

XML :
<PERSONNE>
<INDIVIDU>
<ETAT_CIVIL>
</ETAT_CIVIL>
</INDIVIDU>
</PERSONNE>

Retour au haut de la page

Dynasties d'artistes

Indiquer les précisions du type le Jeune, Fils, etc. après les prénoms, et éventuellement après les particules :

Auteur : Tilborg Gillis van le Jeune
Auteur : Lacour Pierre Père

Par contre, en cas de numérotation rejeter le chiffre après les prénoms, mais éventuellement avant les particules :

Auteur : Gheyn Jacob I de

Retour au haut de la page

Pseudonymes

 Les pseudonymes que l'auteur a utilisés pour signer son œuvre ne sont pas saisis dans " auteur ". Ceux-ci sont saisies par le responsable du thésaurus en tant que synonymes. En revanche, ne pas oublier de retranscrire la signature dans transcription des inscriptions.

Retour au haut de la page

Particules

 Pour les rejets ou absences de rejets, vous conformer aux normes AFNOR :

Allemagne : rejeter von, von der, zu : Thoren Otto von.
Amérique du Sud :
voir Espagne.
Angleterre :
ne pas rejeter : De Quincey Thomas.
Belgique :
ne pas rejeter : De Bériot Charles , Van der Meulen Adam Frans.
Espagne :
rejeter de, de las, los, etc. Pour les noms composés réunis par Y, classez au premier élément du nom : Fortuny y Madrazo Mariano.
Etats-Unis :
voir Angleterre.
France :
rejeter, à l'exception des noms d'origine néerlando-flamande : Van Loo Carle.
Italie :
ne pas rejeter : Della Bella Stefano. Pour les noms composés réunis par D.I., classez au premier élément du nom : Stefano di Giovanni.
Pays-Bas :
rejeter van, der : Ruisdael Jacob van. Pour des artistes généralement connus sous l'appellation Van ... entrer les deux formes en synonymie ou en double indexation : Van Gogh Vincent = Gogh Vincent van.
Scandinavie
: rejeter les particules af, av et von.

Retour au haut de la page

Orthographe multiples

Il est souvent difficile dans les traditions orales et les ethnies par exemple de définir une orthographe précise. Il faut alors en choisir une et envoyer un courriel au modérateur du thésaurus avec la liste des autres orthographes connues pour qu'il puisse les saisir en tant que synonymes.

Retour au haut de la page

Évolution du nom

Certaines personnes morales ont connu, à travers leur histoire des évolutions de structure juridique changeant leur nom. Deux cas sont possibles.

Le premier le plus simple est un simple changement de nom à travers l'histoire. C'est le cas de la Manufacture d'armes de Châtellerault qui s'est appelée successivement : Manufacture d'arme royal de Châtellerault ; Manufacture d'arme impériale de Châtellerault ; Manufacture d'armes nationale de Châtellerault.

Il faut alors choisir un terme et envoyer un courriel au modérateur du thésaurus afin qu'il intègre les autres dénominations en tant que synonymes.

Le deuxième est un changement de statut juridique avec par exemple fusion de deux sociétés. Un double choix s'offre alors à vous :

  • faire trois notices : l'une décrivant l'histoire de la première société avant fusion, l'autre la deuxième et la troisième décrivant la nouvelle société.

  • faire une seule notice au nom de la société regroupant les deux et envoyer un courriel au modérateur du thésaurus pour qu'il intègre les deux autres noms en tant que synonymes.

Retour au haut de la page

Nom des femmes mariées

Ne saisir que leur nom de jeune fille une rubrique spécifique "Nom marital" est prévue pour leur nom de femme mariée.

Il est cependant préférable, afin de favoriser la recherche, d'envoyer un mèl au modérateur du thésaurus afin qu'il ajoute en synonyme le nom de femme mariée.

Retour au haut de la page

© Conseil inter-régional des musées, www.inter-regions-musees.org